结束的意思就是结束。
wind up 使结束,结束
bring or come to an end
Let"s wind up the plans.
让我们把这些计划订完吧。
The committee wound up its activities when the project had been completed.
工作完成以后,委员会就停止活动。
那要看在哪里买的``hot wind 专卖店很多的``杭州就有``
roxy好像北京有卖``
香港有的``
其他地方可能不那么真``
从翻译学的角度来讲,两者都正确。如果你想表示一种抽象唯美的意境,那么第一种好。如果你想表达具体的旅行者的数量,用第二个好。
Wind是不可数名词,没有复数(但古时有复数,作“风向”解).
the wind 做主语时,是第三人称单数,如果谓语动词用一般现在时,它后面要加s,例如:
The wind rises(falls),风起(停)了.
其他时态的例子:
What wind has brought you here?(什么风把你吹来此地)
A cold wind is blowing.(刮着冷风)
是单数
但不需要加s